现在的位置:主页 > 期刊导读 >

外国语言文字论文_《天下》月刊与中国文化的译

来源:文化月刊 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-11-23

【作者】:网站采编
【关键词】:
【摘要】:文章目录 一、《天下》月刊译介中国文化的成功之道 (一)多元化的出版选材 (二)跨专业、多元化与国际化的中外译者和撰稿人群体 (三)归化和异化相结合的翻译策略 (四)合理完善的编辑

文章目录

一、《天下》月刊译介中国文化的成功之道

(一)多元化的出版选材

(二)跨专业、多元化与国际化的中外译者和撰稿人群体

(三)归化和异化相结合的翻译策略

(四)合理完善的编辑发行体系

二、《天下》月刊成功译介中国文化的意义和启示

(一)构建了多元化的中国形象谱系

(二)促进了中国文化在西方的译介和传播

(三)实现了中国现代知识分子自我文化认同和民族认同的完美结合

三、结语

文章摘要:《天下》月刊的译介出版活动,践行了该杂志"向西方传播中国文化、实现中西方之间更好的文化理解"的文化宗旨。它通过多元化的出版选材,跨专业、多元化与国际化的中外译者和撰稿人群体,归化和异化相结合的翻译策略,合理完善的编辑发行体系将中国文化成功地传播到西方。《天下》月刊译介中国文化的成功之道为我国当下期刊的运营和发展提供了参考,也对当前中国文化"走出去"具有一定的借鉴和启示意义。

文章关键词:

论文分类号:H315.9;G125

文章来源:《文化月刊》 网址: http://www.whykzz.cn/qikandaodu/2021/1123/894.html

上一篇:文艺理论论文_素心若雪——第七届女艺术家作品
下一篇:月读

文化月刊投稿 | 文化月刊编辑部| 文化月刊版面费 | 文化月刊论文发表 | 文化月刊最新目录
Copyright © 2018 《文化月刊》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: